-
1 проверять на точность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проверять на точность
-
2 проверять точность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проверять точность
-
3 check on accuracy
проверять точность; проверять на точность -
4 check on accuracy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > check on accuracy
-
5 to check on accuracy
проверять точность; проверять на точностьEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > to check on accuracy
-
6 check on accuracy
проверять точность; проверять на точностьThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > check on accuracy
-
7 check on accuracy
Вычислительная техника: проверять на точность, проверять точность -
8 accuracy
сущ.1) общ. правильность, соответствие, точностьto [with\] an accuracy of — с точностью до
Syn:exactness, precision2) общ. скурпулезность, точность до мелочей, тщательностьSyn:thoroughness, carefulness3) учет, ауд. = accurate presentation* * *Достоверность. Точность.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
9 norm·o·kontrol·i
vt тарировать (проверять на точность измерительные инструменты путём их сличения с контрольными); пропускать через нормоконтроль, подвергать нормоконтролю. -
10 check for
-
11 check on the accuracy
intrinsic accuracy — внутренняя точность; присущая точность
accuracy in the mean — средняя точность; точность в среднем
-
12 check on the accuracy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > check on the accuracy
-
13 check
1. n препятствие, остановка; задержкаto keep in check — держать в руках, контролировать
2. n преим. воен. отпор, приостановка наступления или продвижения3. n проверка, контрольcheck routine — программа контроля; контролирующая программа
peek-a-boo check — проверка на просвет; сличение на просвет
4. n галочка, птичка, отметка5. n номерок6. n ярлык; багажная квитанция7. n контрольный штемпельcheck column — контрольная колонка; контрольный столбец
8. n контрамарка; корешок9. n клетка10. n клетчатая ткань; шотландка11. n счёт12. n шахм. шах13. n чек, делянка, окружённая валом и затапливаемая водой14. n контрольная делянкаcheck card — контрольная карта; чековая карточка; чек
check value — контрольное число; контрольный признак
check symbol — контрольный символ; контрольный знак
15. n охот. потеря следа16. n спец. трещина, щель; волосная трещина17. n амер. карт. фишка, марка18. a контрольный, проверочный, испытательный19. a клетчатый20. a запирающий, задерживающийcheck dam — задерживающая плотина, защитная дамба или плотина
21. v останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздыватьto check oneself — остановиться, удержаться; сдержаться
hold in check — сдерживать; контролировать
to check on a witness — контролировать, сдерживать свидетеля
22. v проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследоватьto check for errors — корректировать, исправлять
23. v проверять, выяснять; убеждаться24. v сверять, сличать25. v амер. соответствовать, совпадать26. v амер. сдаватьcheck in — сдавать под расписку; сдавать на хранение
27. v амер. принимать на хранение28. v амер. отмечать галочкой, значком29. v амер. шахм. объявлять шахto check the king, to put the king in check — объявлять шах королю
30. v амер. карт. пасовать31. v амер. располагать в шахматном порядке32. v амер. делать выговор; давать нагоняй; разносить33. v амер. с. -х. приостанавливать34. v амер. делать щели; вызывать трещины35. v амер. покрываться трещинами, щелями36. v амер. арх. внезапно остановиться; отшатнуться37. v амер. мор. травить38. int шахм. шах!39. int прост. ладно!, точно!, договорились!40. v амер. выписывать чекperson sued on check — лицо, которому предъявлен иск по чеку
Синонимический ряд:1. bank draft (noun) bank draft; debit; draft; money order; payment; withdrawal2. barrier (noun) barrier; damper; hindrance; impediment; obstacle; obstruction3. bill (noun) bill; tab4. checkmark (noun) checkmark; cross; ex; line; mark; score; sign; stroke5. control (noun) control; limit; restraint; restriction6. examination (noun) analysis; audit; examination; inquiry; investigation; review7. receipt (noun) counterfoil; coupon; receipt; stub; tag; ticket8. setback (noun) backset; rebuff; rejection; repulse; reversal; reverse; setback; set-back9. stop (noun) arrest; cessation; cut-off; halt; standstill; stay; stop; stoppage; suspension10. study (noun) check-up; perusal; scrutiny; study11. verification (noun) inspection; test; trial; verification12. agree (verb) accord; agree; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; suit; tally13. arrest (verb) arrest; cease; cut short; delay; halt; hold; interrupt; stall; stay; stem; stop14. corroborate (verb) corroborate; validate15. foil (verb) baffle; balk; checkmate; defeat; foil; frustrate; stymie; thwart16. restrain (verb) bit; brake; bridle; coarct; constrain; control; crimp; curb; curtail; govern; hinder; hold back; hold down; hold in; impede; inhibit; keep; keep back; pull in; rein; restrain; suppress; withhold17. test (verb) assay; examine; prove; test; try; try out18. verify (verb) assess; audit; confirm; investigate; monitor; review; verify19. view (verb) con; go over; inspect; peruse; scrutinise; study; viewАнтонимический ряд:accelerate; advance; aid; allow; assist; continue; contradict; disagree; encourage; expedite; foster; hasten; help; hurry; indulge; instigate; liberate; overlook -
14 check up
1. phr v проверять2. phr v выяснятьto check up on the facts — уточнить факты; проверить обстоятельства
Синонимический ряд:1. scrutiny (noun) analysis; audit; canvass; check; examination; inquiry; inquisition; research; scrutiny2. scrutinize (verb) canvass; check over; con; examine; inspect; perlustrate; scrutinize; study; survey; vet; view -
15 controllare
1) проверять, контролировать2) проверять, осматривать3) контролировать, держать под контролем, присматривать4) контролировать, быть хозяином5) регулировать, контролировать6) управлять7) владеть, контролировать* * *гл.1) общ. убедиться (проконтролировать), проверить, контролировать, проверять2) фин. управлять -
16 check
1. Iis the baby asleep? I'll just go and check ребенок спит? Я пойду проверю /посмотри/2. III1) check smth. check a list ( a bill, accounts, these figures, smb.'s passport, his reference, examination papers, etc.) проверять список и т. д.; check smb.'s statements проверять правильность чьих-л. утверждений2) check smth. check an enemy attack ( the enemy's advance, the development, smb.'s course, etc.) приостановить /сдержать/ атаку противника и т. д.; he checked his steps он остановился; а change of wind checked the fire направление ветра сменилось, и это остановило пожар; this checked his career это испортило ему карьеру; we must check his activity надо умерить ere пыл3) check smth. check one's anger (one's passion, one's avidity, one's ambition, etc.) подавлять свой гнев и т. д., check laughter (one's tears, the angry words, etc.) сдерживать смех и т. д.; he was about to speak but checked himself он собирался заговорить, но сдержался4) check smth. check one's umbrella (one's hat and coat, etc.) сдать в гардероб зонтик и т. д.', check one's baggage (small parcels, etc.) сдавать вещи и т. д. на хранение5) check snath, smb. check all the important points (the items on the agenda, the members, etc.) отметить [галочкой] все важные пункты и т. д.3. IV1) check smth. in some manner check smth. systematically (carefully, accurately, etc.) систематически и т. д. проверять что-л.2) check smth. in some manner check the enemy's advance (the development, etc.) abruptly (effectively, absolutely, fortunately, etc.) резко и т. д. (приостановить продвижение противника и т. д.3) check smth. at some place check small parcels here сдавать мелкие свертки на хранение здесь4. XI1) be checked all the purchases are checked все покупки проверяются / подвергаются контролю/; be checked for smth. the device was checked for accuracy by specialists специалисты подвергли установку проверке. на точность2) be checked by smth. the advance was checked by the river река задержала наступление5. XIVcheck doing smth. check whistling (talking, whispering, etc.) прекратить /перестать/ свистеть и т. д.6. XVI1) check with smth. check with the list (with the invoice, with her evidence, etc.) совпадать со списком и т. д., соответствовать списку и т. д.; does this bus time-table check with the new schedule? совпадает ли новый режим (работы, занятий и т. д.) с расписанием движения автобусов?2) check with smb. just a moment until we check with the manager подождите минутку, пока мы не справимся у управляющего /не согласуем вопрос с управляющим/7. XXI1.. check smth. for (in) smth. check the gun for fingerprints проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцев; check the sound for mines установить наличие мин по звуку; check his blood for the virus сделайте ему анализ крови на данный вирус; check the oil in one's car проверить, достаточно ли масла в машине; check smth. with smth. check the name with the card index (the results with the list, one's answers with somebody else's, etc.) сверять имя по картотеке и т. д.2)check smth., smb. in smth. check the ship in its course (the boy in his work, the horse in full career, etc.) (приостанавливать движение корабля по курсу и т. д.; check smb. with smth. check a horse with reins остановить лошадь, натянув поводья3)check smth. with smth., smb. check one's baggage with the railroad (one's trunk with the man in the cloakroom, one's hat with the hat- -check girl, one's hat and coat at the door, etc.) сдать вещи и т. д. на хранение на вокзале и т. д.4)check smth. with smth. check the name (the item, the number, etc.) with a mark поставить галочку против этой фамилии и т. д.8. XXIIcheck smth. before doing smth.1) check the temperature (the locks, etc.) before leaving home (before starting the tests, etc.) проверить температуру и т. д. перед выходом из дома и т. д.2) check one's coat and hat (one's umbrella, one's parcels, etc.) before taking seats in the theatre сдать пальто и шляпу и т. д, в гардероб / раздеться/, прежде чем войти в зал /пройти на свои места/9. XXVcheck if... /whether.../ check if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc.) проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь и т. д. -
17 examine deposit documents for completeness and accuracy
Банковское дело: проверять документы о размещении депозита на полноту и точность их заполнения (изучать, проверять; контекстуальный перевод с англ. языка)Универсальный англо-русский словарь > examine deposit documents for completeness and accuracy
-
18 yoxlamaq
глаг.1. проверять, проверить:1) устанавливать правильность или ошибочность, точность или неточность чего-л., присматривать с целью выявления ошибок, недочётов. Şikayəti yoxlamaq проверить жалобу, yazı işlərini yoxlamaq проверить письменные работы, məsələnin həllini yoxlamaq проверить решение задачи, tərcüməni yoxlamaq проверить перевод2) удостоверяться в наличии или отсутствии чего-л., устанавливать количество, наличность чего-л. Sayını (miqdarını) yoxlamaq nəyin проверить количество чего, siyahı üzrə yoxlamaq проверить по списку, akt üzrə yoxlamaq проверить по акту3) испытывать для выяснения качеств, свойств, знаний, пригодности к чему-л., готовности к чему-л. Gənc mütəxəssisi yoxlamaq проверить молодого специалиста, mexanizmi yoxlamaq проверить механизм, gücünü yoxlamaq проверить силы, bacarığını yoxlamaq проверить способность, biliyini yoxlamaq проверить знания, döyüş hazırlığını yoxlamaq проверить боеготовность, işdə yoxlamaq: 1. проверить в работе; 2. проверить на деле; təcrübədə yoxlamaq проверить на практике, möhkəmliyini yoxlamaq проверить на прочность, yağlılığını yoxlamaq проверить на жирность, imtahanda yoxlamaq проверить на экзамене4) обследовать с целью надзора, удостоверяться в исполнении чего-л. İşini yoxlamaq kimin, nəyin проверить работу кого, чего, nəticəsini yoxlamaq nəyin проверить результаты чего, hər hansı bir idarəni yoxlamaq проверить какое-л. учреждение5) просматривать с целью контроля. Sənədləri yoxlamaq проверить документы, pasportları yoxlamaq проверить паспорта, biletləri yoxlamaq проверить билеты2. осматривать, осмотреть (рассматривать, рассмотреть с целью обследования). Yarazini yoxlamaq осматривать местность, adanı yoxlamaq осматривать остров; xəstəni yoxlamaq осматривать больного, həkim körpəni yoxladı врач осмотрел ребёнка3. разг. навещать, навестить (проведать) кого-л. Bacısını yoxlamaq навещать сестру, xəstəni yoxlamaq навещать больного, dostunu yoxlamaq навещать друга4. щупать:1) пощупать; прикасаться рукой, пальцами и т.п. (чтобы обследовать, распознать что-л.). Əli ilə yoxlamaq щупать рукой, ciblərini yoxlamaq щупать карманы, nəbzini yoxlamaq щупать пульс2) разг. прощупать; осторожно расспрашивать стараясь выяснить что-л., чтобы составить мнение о чем-л.; dərindən yoxlamaq проверить глубоко, hərtərəfli yoxlamaq проверить всесторонне, diqqətlə yoxlamaq тщательно (внимательно) проверить, даим (müntəzəm, mütəmadi olaraq) yoxlamaq постоянно (регулярно) проверять -
19 bookkeeping, accounting, and auditing clerks
эк. тр., амер. клерки по бухгалтерии и аудиту* (по SOC: рассчитывают, классифицируют и записывают количественные данные с целью заполнения финансовых отчетов; могут проверять точность внесенных цифр и расчетов; входят в подраздел "финансовые клерки" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > bookkeeping, accounting, and auditing clerks
-
20 double entry bookkeeping
учет система двойной записи (система учета, в соответствии с которой каждая операция отражается одновременно по дебету одного и кредиту другого бухгалтерского счета; считается более надежной по сравнению с простой бухгалтерией, т. к. позволяет проверять точность отражения операций)Syn:Ant:See:Англо-русский экономический словарь > double entry bookkeeping
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТОЧНОСТЬ И ЧЕСТНОСТЬ ОТРАЖЕНИЯ — (true and fair view) Характеристика отчетности (accounts), которую полагается проверять и удостоверять аудиторам (auditors). Отчетность не должна содержать ложных утверждений; это и есть точность. Однако, кроме этого, она не должна вводить в… … Экономический словарь
точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точность делительного устройства для шлифования многозаходных резьб — 1.18. Точность делительного устройства для шлифования многозаходных резьб (черт. 17) Черт. 17 Таблица 10 Наибольший диаметр устанавливаемой заготовки, мм Допуск До 125 5′ Св. 125 » 320 3′ » 320 2′ Отклонение определяют на отдельных делениях при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Проверять — несов. перех. 1. Устанавливать правильность или ошибочность чего либо. отт. Сравнивая, сличая, устанавливать точность или неточность чего либо. отт. Просматривать с целью выявления ошибок, недочетов. 2. Удостоверяться в наличии или отсутствии… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ИСО 9004-1-94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания — Терминология ИСО 9004 1 94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания: 8.7. Анализ готовности продукций к реализации Следует определить возможности организации для поставки новой или модернизированной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выверять — несов. перех. 1. Тщательно проверять точность, верность чего либо. отт. Испытывать чьи либо качества, достоинства, оценивая кого либо или что либо. 2. Проверять исправность, точность прибора, регулировать действие механизма. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выверять — ВЫВЕРЯТЬ, несов. (сов. выверить), что. Проверять (проверить) точность, исправность чего л. очень тщательно, скрупулезно, дотошно [impf. to check (on), verify; (of mechanisms) to adjust; (of clocks and watches) to regulate]. Мы выверяли точность… … Большой толковый словарь русских глаголов
Управление — 2 Управление Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояние объекта управления Выбор управляющих воздействий и их реализация (ГОСТ 34.003 90). Применительно к персоналу (как объекту управления) под управлением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Управление оборудованием и его техническое обслуживание — 11.3. Управление оборудованием и его техническое обслуживание Все оборудование, включая стационарные механизмы, сборочные приспособления, стенды, технологическую оснастку, шаблоны, калибры и измерительные приборы, следует проверять на точность до … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Способы проверки изолирующих свойств респираторов — … Википедия
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации